Fate

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fate » Центральный парк » 11.03.1925


11.03.1925

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

Прекрасная погода, яркое солнце и чистое небо. Самое время гулять.
Парк ухоженный, хотя и здесь можно найти укромные уголки.

+1

2

-> Особняк Тосака

- Сегодня выдался хороший день для прогулки. Я хочу вам показать город, к примеру, наш городской парк восхитителен ранней весной. Надеюсь, он вам понравится. - Хитоми явно наслаждалась прогулкой.
Парк располагался почти в центре города и был местной достопримечательностью. Тенистые аллейки на западный манер соседствовали с китайскими беседками и японскими прудами, где жили карпы кои. В этом парке каждый мог найти что-то себе по душе.

+1

3

Джек отметил появление вежливости в обращении и, возможно, испытал бы некоторое удовлетворение от этого события. Но, к сожалению, в данную минуту его мысли были заняты несколько иными вещами. В погожий день в парке было достаточно праздно шатающихся людей. Среди них встречалось немало девушек, одетых, на взгляд Джека, более чем вызывающе.
- У вас... интересные... обычаи, - прокомментировал Джек, рассеяно наблюдая за тем, как очередная девушка закидывает ногу на ногу, присев на лавочку. Брюки, при этом, слегка задрались, обнажая щиколотку. Более того, аппетитное бедро оказалось обтянуто тканью. - Мне казалось, появление в такое время дня на улицах, - Джек замялся, подбирая выражение, которое можно было бы произнести в обществе дамы. Слова находились с трудом. - Появление падших женщин не поощряется. Обычно они выходили с наступлением темноты. Неужели ситуация изменилась так кардинально?
Тем временем, взгляд Джека все еще был направлен на соблазнительную ножку девушки на скамейке. Рука автоматически нашарила нож в кармане плаща. Джек погладил холодную сталь, согревая лезвие теплом ладони. На секунду прикрыл глаза, облизнул пересохшие губы. Прогнивший мир, ужасный, грязный и порочный. Его нужно исправить. Нужно вырезать опухоль, лишить порок возможности возрождать себя.

Отредактировано Берсерк (2012-01-27 18:43:35)

0

4

Прошло уже два дня как Рэдгальф приехал в Фуюки, но из-за поиска квартиры, он все никак не мог спокойно полюбоваться городом.
И все же сегодня он смог выделить для этого время, отправился в парк, он наслаждался торжеством весны над зимой, возвращением жизни в это место, на деревьях набухали почки, с веток пели птицы, на лавочках сидели безмятежные люди и тоже наслаждались первыми теплыми днями в году.
Наблюдая за всем этим, Рэд смог по настоящему расслабиться и забыться, но все же пора было идти...
Встав, он направился в сторону западного входа, словно так и надо.
И вот пройдя довольно таки солидное расстояние, он увидел впереди ту же девушку что год назад. Она шла ему на встречу, такая же прекрасная как и год назад, даже еще красивее, это была Тосака Хитоми, с ней Рэд познакомился год назад, когда останавливался в Японии во время своего кругосветного путешествия... Девушка была не одна, ее сопровождал какой-то мужчина, уже довольно зрелых лет, одетый на европейский манер, да и лицо у него определенно было не японское, а глаза хищные, он так смотрел на людей, словно готов любой момент накинуться. "Неужели это ее муж?!" - промелькнуло у Рэда в голове.
Поравнявшись с ними, француз поздоровался:
- Здравствуйте, госпожа Тосака. Вы должно быть меня уже не помните, ведь наша встреча была крайне коротка, да и прошел уже целый год. Я - Рэдгальф Шухов. - и спустя пару секунд добавил. - Крайне рад, что встретил именно вас. А кто ваш спутник, вы не представите нас друг другу?

Отредактировано Рэдгальф Шухоф (2012-02-02 12:23:26)

+1

5

Джек мазнул взглядом по незнакомцу, но тут же потерял интерес. Маг, чужак, он не имел никакого значения. Джеку гораздо больше хотелось подойти к девице на скамейке и завязать с ней беседу. Чуть правее была темная аллея, которая, даже в такой чудесный день, пустовала.
В ушах начинало стучать, Джек не отводил взгляд от девичьей фигурки, словно накладывая на неё в уме атлас по анатомии, примеряясь к линиям, расчерчивая тело  под надрезы.

+1

6

Хитоми замерла на несколько секунд.
- Доброго дня, Рэдгальф Шухов. - девушка склонила голову в поклоне. - Стыдно признаться, но я и правда запамятовала нашу встречу. - Хитоми отвела взгляд в сторону, чтобы скрыть восторг от встречи. Конечно она его помнила, высокий и мужественный иностранец год назад украл ее покой. - Но ведь можно все исправить. - улыбнулась она.
- А это друг нашей семьи, - легким движением она указала на мужчину рядом, но быстро одернула руку, знак на тыльной стороне ладони был очень заметен, а его афишировать здесь в парке было вовсе ни к чему. - Он приехал из далека и совсем не знает города. А город у нас очень большой и красивый, тем более, что весна только набирает силу и природа оживает на наших глазах.Я подумала, что сегодня самый подходящий день для прогулки, ведь погода волшебная и просто преступление сидеть дома. Вы не находите? - Хитоми нарочно затараторила, что бы отвлечь внимание француза от того, что она не назвала своего спутника по имени. - Мы только вышли, и еще не успели все осмотреть, у нас большие планы на сегодняшний день.

0

7

- Весьма рад знакомству, - автоматически ответил Джек. - Прошу простить мне мою невежливость, но я вынужден покинуть вас ненадолго. Надеюсь, госпожа Тосака и вы, уважаемый господин, найдете чем занять время в мое отсутствие.
Джек кивнул, слегка улыбнулся новому знакомому, Тосаке и направился в сторону аллеи. Девушка на скамейке уже мало его заботила. Слишком приметна. Но у поворота аллеи стояла еще одна красавица, привлекающая взгляды своей вызывающей внешностью.
Аллея

Отредактировано Берсерк (2012-01-27 18:56:55)

0

8

"Хм, крайне странная личность этот человек" - подумал Рэдгальф, глядя на спину, удаляющегося друга семьи Тосака, имени которого он так и не смог узнать. - "Но самое важное - он ей ни муж и ни жених, а просто друг... Это вселяет надежду."
- Ваш друг довольно своеобразен, ну да ладно у каждого свои причуды. - молодой человек заговорил с Хитоми, что бы она не заскучала. - Ну и раз вы все же забыли меня, а как я надеялся что этого не произойдет.
Рэд пожурил девушку и тут же расплылся в улыбке, давая понять что всего-лишь шутит.
- Смотрю ваши большие планы только что были полностью разрушены, не позволите ли вы мне помочь вам в составлении нового плана? Заодно вы мне расскажите, что произошло у вас в городе, ведь я теперь тут надолго, - закончив свое предложение, маг тяжело вздохнул...

0

9

- Похоже вы правы, Рэдгальф. - с небольшим облегчением вздохнула Хитоми. Ей самой было не очень уютно находиться в обществе своего слуги, но она это не показывала. Ведь Рэдгальф не знает кто это, да и знать ему не за чем. - Ну раз уж мы находимся в столь прекрасном месте, и планов нет, то предлагаю пройтись по парку. Подышать свежим воздухом и немного отдохнуть. Утро у меня выдалось немного напряженное. И заодно я вам расскажу, что у нас тут изменилось, хотя изменений не так уж и много.
    Вместе с Рэдом Хитоми гуляла по парку чуть больше часа, и устав ходить, предложила присесть на ближайшую лавочку. Присаживаясь она обратилась к французу:
- А скажите, что с вами такое, вы очень задумчивы, даже возможно огорчены, что и слушали меня в пол-уха. У вас все в порядке? - С неподдельным интересом девушка смотрела на мужчину.

Отредактировано Тосака Хитоми (2012-01-30 15:05:51)

0

10

*Рэдгальф был сбит с толку вопросом Хитоми*
"ЭХ... Я и правда ее почти не слушал, мне просто приятно ощущать рядом с собой. А мысли о работе и жилье все равно никуда от меня пока не денутся, скажу я лучше правду!" - поразмышляв, Рэд еще минуту медлил с ответом, он боялся, что девушка может принять его за слабохарактерного сопляка, но все же он ответил:
-Милая Хитоми, вы как истинная девушка не смогли не заметить мое состояние, да я немного огорчен недавними событиями, видите-ли, я только недавно прибыл в город для работы, но оказалось, что во Франции абсолютно не подумали над тем, где я тут буду жить, а потому я вынужден сейчас в срочном порядке искать себе квартиру. Но вы ни в коем случае не подумайте, что мне с вами было скучно, одно только ваше присутствие уже вдохновляет меня на подвиги и вселяет надежду в сердце, а ваши рассказы это как бальзам на уставший рассудок... Но как бы это не было это не избавляет меня от навалившихся проблем, вы более меня знаете город, не могли бы вы подсказать, где мне лучше расквартироваться?

Рассказав все что крутилось у него в голове, Рэдгальф смог почувствовать себя более спокойным и уверенным. "А ведь правда, лишь одно присутствие этой девушки исцеляет меня, она просто чудесна." - Рэд начал осознавать, что постепенно начинает испытывать чувства к Хитоми, хотя почти незнаком с ней...

0

11

Умиротворение и покой. Прекрасное ощущение. Джек так редко испытывал его, и так недолго. Каких-нибудь десять минут, и все вернется на круги своя. Вместо радужного настроения будет скука и жажда крови. Но ничего, пока можно насладиться остатками сладкого привкуса на губах, и нож в кармане не звенит, не просится в ладонь.
А вот и уважаемый мастер, и все еще в компании сомнительного мужчины. Боже, почему Джеку досталась такая легкомысленная особа? Где строгость нравов, которая присуща наследницам знатного рода магов? Где тот взгляд из-под ресниц и вежливая полуулыбка? Откуда напористость? Откуда вздорность и взбалмошность? Неужели старик-маг жалел розг? Похоже на то.
Джек чуть не споткнулся, когда в его размеренные мысли ворвалось ощущение чужого присутствия. Но походка не потеряла былой легкости, а Берсерк лишь неторопливо оглянулся, выискивая среди гуляющих причину своего беспокойства. Причиной оказался мужчина, сопровождавший девушку лет восемнадцати. Джек чуть ухмыльнулся: слуга, да еще и сильный, очень сильный. А Джеку казалось, что день не может стать чудеснее. В таких вещах всегда приятно обманываться.

0

12

---->  Кафе "Аненербе"

Огненно-рыжий европеец неторопливо шел по дороге парка, спрятав руки в карманы брюк, держась настолько спокойно и естественно, словно ходил здесь ежедневно. Он внимательно слушал свою спутницу, увлеченно рассказывавшую ему что-то маловажное, и не замедлил шага ни на миг, когда ощутил запах крови, исходящий от мужчины, идущего им навстречу.
Слуга.
Видимо, и мастер рядом...
Он ускорил шаг, незаметно для своей спутницы оттеснив ее подальше от того, чье присутствие оставляло легкий привкус крови в ветре, дующем в лицо Арчеру.
- Нами... - коснулся он ее плеча. - Мне кажется, нам пора возвращаться домой.
Внешне спокойный, Арчер внутренне напрягся: пока что нельзя было сказать с уверенностью, чего ожидать от незнакомого слуги. Но к доверию он не располагал.
На мастера этого слуги Арчеру пока что было откровенно плевать, в первую очередь опасным для Нами был слуга. Но и чужой мастер должен был быть где-то рядом. Поэтому, сосредоточившись на слуге, Арчер все равно поглядывал вокруг: заинтересованный в происходящем человек должен был обнаружить свое присутствие.

0

13

Нами было легко. Она болтала обо всем на свете, о парке, о городе, о том, что скоро зацветет сакура, о... да мало ли о чем может говорить молодая девушка не избалованная вниманием мужчин!
Парк, чудесная погода, весна... Чего греха таить, Нами забыла об осторожности. Дедушка бы этого не оценил. Никак. Но...
Когда Арчер чуть-чуть обогнал ее и встал скалой, словно прикрывая от чего-то, Нами замерла на месте сразу же внутренне собираясь. Черви внутри зашевелились, причиняя боль. Девушка сглотнула, пытаясь совладать с ними.
- Домой, - повторила она. - Здесь еще один слуга?
Она не пыталась оглядываться, доверяя Арчеру. Даже, напротив, закрыла глаза, прислушиваясь к себе.

0

14

Девица была такая же, как и все остальные. Вульгарна, вызывающа, порочна. Древняя культура вместе с её ценностями продана в угоду европейской моде, одежке, запаху воли и свободы. Женщина кроткая лань, превратилась в паучиху. Джек растянул губы в подобии улыбки, наблюдая за парочкой. Чтобы добраться до красавицы следовало победить чудовище.
Берсерк не думал, можно ли нападать, не дождавшись приказа мастера. Ему было плевать. Нервы натянуты в струну, клинок жаждет крови. Но нужно выждать еще чуть-чуть

0

15

Хитоми улетала в небеса. Она понимала, что такой шанс упускать нельзя. Мужчина, который приходил к ней во снах, будоражил все девичье сознание, о котором она грезила днем на скучных занятиях, наконец был рядом. Он был чужак для ее города. И она не могла, да и не хотела ему отказывать. 
- Ох, Рэдгальф. -  девушка не знала как подобрать слова, чтобы не показаться слишком вульгарной и безпринципной. -  Мы живем в большом особняке, который пустует зря. Порой бывает очень тоскливо ходить по пустынным  коридорам, вспоминая как раньше там все жило и играло. Раньше у нас была большая семья. Но сейчас мы закрыли западное крыло за ненадобностью. Не имеет смысла отапливать помещения, если там никто не живет, даже призраки — Хитоми весело улыбнулась. -  Но надо спросить разрешения у дядюшки, позволит ли он вам разместиться в нашем особняке. Там как раз имеется просторный кабинет для работы, несколько спален. Наш старый сад разросся деревьями и защищают западное крыло от уличной суеты, там всегда так тихо и спокойно. Ничего вас не будет отвлекать от работы. Пойдемте же скорее, а то скоро сумерки начнут спускаться. 
    Хитоми встала с лавочки и приготовилась идти. Но в этот момент сердце словно обожгло огнем. Кровь прилила к голове и зашумела в ушах. Хитоми слегка пошатнулась, на секунду потеряв равновесие. Но быстро пришла в себя. Впервые в жизни молодая маг ощутила такой сильный толчок. До сегодняшнего дня она ни разу не имела дела со слугами, которые принадлежали ей. И о связи, которая возникает в момент призыва, знала очень мало. Но сразу поняла - то что сейчас ей передалось - исходило от берсерка. Надо было срочно его найти, а то она может потерять слугу не успев начать битву за Грааль.
  - Рэдгальф... срочно... нам надо найти... друга нашей семьи...  - сбивчиво заговорила девушка, резко развернулась и увидела своего слугу.

Отредактировано Тосака Хитоми (2012-01-31 12:33:57)

0

16

"Ох! Это же предел мечтаний жить в одном доме вместе с этой "королевой", да только из-за ее присутствия рядом я смогу творить самые невероятные заклинания!" - счастью Рэда не было предела, ему хотелось плясать от навалившейся удачи. И его не волновала неминуемая встреча с дядей Хитоми, он был уверен, что она удастся на славу.
Встав со скамьи, он помог подняться девушке, которая тут же его напугала - она немого покачнулась, словно готовая тут же упасть в обморок, но быстро пришла в себя и начала быстро тараторить, о том что надо срочно идти и найти того странного типа, с которым я ее встретил, но стоило ей только закончить, как он уже сам нашел нас.
- О! А вот и вы, Хитоми, ваш знакомый уже сам нашел нас.
Рэдгальф начал постепенно понимать, что не все тут так просто и решил задать вопрос напрямую:
- Ммм... Хитоми и вы, извините не знаю вашего имени, вы не объясните мне что происходит? С чего вдруг вы стали такими решительными? Что случилось?

0

17

Арчер перевел взгляд на чужого слугу и улыбка на его устах угасла. Но он не собирался нападать первым, и останавливала его отнюдь не людность места или нелюбовь к сражениям, хотя, по правде говоря, он никогда и не был сторонником бессмысленного кровопролития. Останавливало его то, что для Нами этот парк был чем-то особенным, значимым,.. и пятнать кровью то, что имело для нее такое значение, Арчер считал ниже собственного достоинства.
Ветер донес до него голоса двух людей, стоявших неподалеку и совсем не собиравшихся скрытничать.
-  Ммм... Хитоми и вы, извините не знаю вашего имени, вы не объясните мне что происходит? С чего вдруг вы стали такими решительными? Что случилось? - голос мужчины ясно дал понять, что из них двоих именно девушка была в курсе происходящего. По крайней мере не пришлось долго выискивать мастера.
- Идем, - взяв Нами под руку, он чуть ускорил шаги, не выходя за границу приличий и не переходя на тот шаг, который уже можно счесть побегом. - Если вдруг что-то случится, держись за моей спиной, - предупредил девушку едва слышно.
Арчер занял позицию между Нами и чужими слугой и мастером, и менять ее не собирался.

Отредактировано Арчер (2012-01-31 14:23:05)

+1

18

Нами не стала задавать вопросы. Вопросы здесь, и правда, были совсем лишними. Арчер куда лучше ее знал что и как необходимо делать. Девушка доверяла ему целиком и полностью.
Напряжение росло. Черви внутри давали о себе знать. Нами закусила губу, ощущая боль. Мельком она увидела двоих людей, явно тоже встревоженных происходящим. Мастер и..? Не важно.
Арчер взял ее под руку и принялся уводить. Значит так нужно. Конечно! Ведь сейчас вокруг люди. А людей нельзя втягивать в магические разборки. Хотя дед всегда ухмылялся, когда говорил об этом.
Пусть. Она послушна шла рядом со своим Слугой. Черви приутихли. Да и напряжение не спало.
Услыхав слова Арчера, Нами кивнула.
- Хорошо.

Отредактировано Мато Нами (2012-01-31 14:31:15)

0

19

Суета, копошение, страх. Прекрасные эмоции, которые Джек мог смаковать вечно. Спешить некуда.
Джек направился к цели, готовясь к резкому прыжку. Тени от ближайших деревьев словно вытигивались, нервно дрожали, пытались дотянуться до ног Джека, примкнуть к нему. Джек же не замечал ничего, кроме девицы и её слуги. Он уже почти чувствовал жар их крови на своих руках, упивался ощущением скорого пиршества.
- Аз есьм возмездие и аз воздам, - хрипло пробормотал Джек.

Отредактировано Берсерк (2012-01-31 14:52:49)

0

20

Увидев безумные глаза своего слуги, Хитоми поняла, что сейчас он нападет. Но ни в коем случае нельзя было этого делать. Ведь вокруг было много свидетелей, простых людей, которые праздно прогуливались по парку и ничего не подозревали. Так все и должно было оставаться. Пока Хитоми осматривала парк, чтобы убедиться, что слишком много посторонних людей, берсерк подходил все ближе и ближе, уже пройден был рубеж безопасного расстояния и достаточно было одного лишь прыжка до цели, чтобы сразить ее на повал. В эту секунду  резкий пронзительный крик разрезал тишину вечернего парка.
- Неееет!! - закричала  Хитоми. - Не сейчас! - произнесла девушка чуть тише. Она торопилась приблизиться к берсерку. - Не надо! - уже почти шёпотом она произнесла прямо в ухо мужчине. - Ты слишком торопишь события. Ты ставишь нас под удар! Еще не время, еще не время — бормоча эти слова Хитоми пыталась обратить внимание берсерка на себя, чтобы он оторвался взглядом от жертвы и посмотрел на нее.

Отредактировано Тосака Хитоми (2012-01-31 15:46:06)

0

21

Рэд стоял возле скамейки, и абсолютно ничего не мог понять - с чего вдруг друг Хитоми, неожиданно, как обезумевший, помчался явно не с самыми добрыми намерениями к людям только вышедшим из-за угла? Хитоми яростно пыталась остановить друга семьи, что-то кричала, но он никак не реагировал на нее. Что бы хотя бы немного разобраться в происходящем, Рэдгальф отошел от скамейки и наконец-то смог разглядеть тех к кому несся его новый знакомый, это была девушка-японка, а ее спутником был еще один европеец, который увидев мчащегося на них человека, ни на секунду не растерялся, а взял девушку под руку и стал уводить ее из этого места, но он явно в случае чего готов был дать отпор нападающему... Но все же было у этого человека нечто, такое же что и у друга Тосака, что-то не от мира сего, словно они оба должны находиться в другом месте и в другом времени.
"А ведь такое бывает лишь в немногих случаях, и один из них... Война Грааля!" - от сделанного вывода, Рэд пришел в шок, он поверить не мог, что то что он страстно изучал и желал увидеть, сейчас происходит тут, перед ним. - "Выходит эти европейцы просто Героические Души и призваны в наш мир, потому и это ощущение "неправильности" их присутствия здесь, значит эти девушки,(и Хитоми тоже!) Мастера, а сейчас может случиться битва жестокая и кровопролитная, с участием мирных жителей...* Этого никак нельзя было допускать, но Рэд не понимал, что же мог сделать ОН, ведь в случае чего Слуги его просто убьют и никто за него не заступиться, ибо Рэдгальф Шухоф в этой войне никто...
Осознание своей никчемности повергло Рэда в уныние, но все же он смог взять себя в руки и понял, что ему ничего не остается как наблюдать...

Отредактировано Рэдгальф Шухоф (2012-02-01 09:39:16)

0

22

- Аз есьм возмездие и аз воздам, - хрипло пробормотал Джек.
Арчер сухо усмехнулся, услышав эту фразу и дополнивший ее окрик чужого мастера:
- В чьей крови ты уже искупал свои руки сегодня, безумец? Разве кровь безвинной жертвы не пятнает твоей чести и чести твоего мастера?
Закрыв Нами собой, Арчер прекрасно понимал, что из двух вариантов событий с каждой секундой остается все меньше выбора. Воздух все явственней пах кровью. Ввязывать в чужую драку гуляющих вокруг? Ну уж нет. Лучше...
- А вам, барышня, надо бы получше следить за своим спутником, пока ваши руки не стали руками соучастника. - Выразив свое пожелание барышне, Арчер подхватил Нами на руки и одним прыжком переместился на добрых метров сто от чужого слуги. - Он уже кого-то убил сегодня, ветер несет запах крови от его рук. Чью жизнь и во имя каких идеалов вы позволили ему прервать? Или вы, как и он, возомнили себя возмездием для безвинных и слабых, которые не могут дать отпор?
Еще одно движение - и Арчер с Нами пропали из виду стоящих на аллее людей.

+1

23

События развивались молниеносно. Крики, ярость, всплески энергии. Черви опять дали о себе знать. Они чувствовали опасность и давали об этом знать хозяйке. Кончики пальцев Нами закололи, в них собиралась энергия. Боль помогла не потерять себя среди начавшейся неразберихи и Нами взглянула прямо в лицо наступающему на них с Арчером Слуге. В нем кипела сила и безумие.
- Ар... - начала было Нами, но ее уже подхватили на руки и отнесли от места действия. - Если он бросится за нами, нужно выбрать безлюдное место, - голос девушки звучал очень спокойно, не смотря ни на что.

0

24

"Бегите, бегите. Я все равно поймаю девчонку. Я чувствую вас", - Джек расхохотался, запрокинув голову. Становилось все интереснее. Давно он не играл в кошки мышки. И хотя обычно Дже предпочитал тихое и размеренное убийство салочкам, сейчас он получал удовольствие и от потенциальной погони. Когда еще удастся развлечься подобным образом?
- Уйди, - Джек перевел взгляд на своего мастера. Тосака напоминала ему мошку, бесполезную и надоедливую. - Не мешай мне.
Берсерк не собирался останавливаться. Сейчас ему было плевать на войну, на чьи-то цели, на честь. Хотелось только одного: поймать девчонку, задушить ее и вспороть живот. Джек уже почти ощущал сопротивление плоти при первом надрезе. Сладкое чувство.

Отредактировано Берсерк (2012-02-01 17:03:08)

+1

25

Брови Хитоми взмахнули вверх. Она была удивлена таким пренебрежительный отношением к себе.
- Уйди?? - вскрикнула девушка, но сразу осеклась. Вспомнила, что все еще находится в людном месте и прохожие уже и без того сверлили ее любопытными взглядами.
- Не мешай?? - гневно прошипела она. - Ты что себе позволяешь? - Ее лицо было искажено злостью и яростью. Она была похожа на ведьму — глаза горели нечеловеческим светом, волосы слегка растрепались из-за того, что она практически бежала к берсерку чтобы остановить его. Щеки пылали ярко красным цветом. Правая рука слегка выставлена вперед, и Хитоми была готова произнести командное заклинание.
- Ты понимаешь, что вообще происходит? Ты понимаешь для чего ты был призван? - Хитоми заметила рубашку испачканную кровью. -  Вовсе не для того, чтобы кромсать и запугивать мирных жителей! Ты наверно не до конца понимаешь кто из нас мастер, а кто слуга?! Ты должен слушать меня, и защищать меня, а не подставлять! - охрипший от злости голос девушки опять стал срываться на крик — Не ужели ты как мальчишка, увидев интересную игрушку, позволишь себе потерять рассудок!? Немедленно отправляйся в особняк! Нам предстоит долгий разговор.
    Понимая, что сейчас она может только магией его заставить себя слушаться, молодая маг произнесла командное заклинание, знаки на руке вспыхнули яркими иероглифами. В этот момент Хитоми уже было все равно, видит ли ее кто-нибудь, заметит ли как она применяет магическое заклинание, сейчас  ее больше интересовала собственная безопасность, а для этого нужно быстрее убраться из людного места.

0

26

События развивались слишком быстро, Рэд с трудом успевал соображать, но все же он уже был абсолютно уверен, что не ошибся в своей теории насчет Хитоми и ее спутника, а последние ее действия и вовсе развеяли все сомнения. Она вновь почти кричала своему Слуге:
-...Немедленно отправляйся в особняк! Нам предстоит долгий разговор.
А слова свои она подкрепила применением командного заклинания. "Видимо она совсем отчаялась, раз решила потратить столь ценное заклинание." - Рэдгальф подбежал к ней, не опасаясь более ее "друга", ведь он получил приказ и вряд ли долго тут задержится.
- Хитоми! Успокойтесь. Держите себя в руках, здесь все же люди. Нам необходимо срочно уходить, раз уж вы прогнали своего Слугу, разрешите проводить вас до дома, мало ли что может случиться...
Но похоже Хитоми не слышала его, Рэд взглянул девушке в глаза, в которых постепенно начала угасать ярость и злость. И он снова начал пытаться ее успокоить, уже более властным тоном:
- Успокойся. Вы ведь не хотите, что бы на нас и дальше пялились люди?! Пойдемте...

Он подал ей руку, стараясь не смотреть на прохожих, которых здесь вдруг стало очень много.

0

27

Джека раздирали противоречивые чувства. Ему хотелось свернуть шею Хитоми, которая так не вовремя, так некстати появилась на его пути. Девчонка, которая не знает, кого призвала, не ведает, что такое управлять подобной силой. Вульгарной девице, понятия не имеющей об уважении к старшим, к мужчинам. Свернуть шею и насладиться тем, как обмякнет хрупкое тело, услышать последний, судорожный вздох. Джеку так же хотелось броситься в погоню за другим мастером. Поймать и, ловя уже потухший взор, провести острым ножом по нежной плоти. Но все это сменила потребность как можно скорее оказаться в особняке Тосаки. Впрочем, жажда убийства никуда не ушла, она лишь слегка утихла, выжидая момент, когда Джек окажется во владениях своего мастера.
Берсерк повел плечом и бездумно направился в сторону особняка Хитоми. В голове была звенящая пустота.

+1

28

- Она отослала его, - не веря себе, прошептала Нами. - Она отослала Слугу!
Это было настолько странно и нелогично в создавшейся ситуации, что Нами даже оторопела. Но решение надо было принимать быстро. И прямо сейчас. Времени на раздумья почти не было. Это война. И каждая ошибка здесь стоит жизни. Несколько мгновений назад ее собственная жизнь висела на волоске. И нельзя, нельзя проявить малодушие. Ведь на кону стоит честь, могущество и сила ее семьи. Нами вдохнула и твердо, не сомневаясь ни на мгновение, приказала:
- Убей Мастера.

Отредактировано Мато Нами (2012-02-02 20:53:22)

0

29

Арчер чуть пожал плечами: мужчина, пахнущий кровью, был мягко говоря опасен. Поэтому... почему бы и нет? Это ведь война. Никто не просил ее вызывать столь агрессивного духа. Никто не просил ее быть такой невнимательной к деяниям собственного слуги.
В руке его оказался длинный лук. Привычно натянув тетеву, он пустил стрелу в полет:
- Пусть будет по слову твоему. Ярость небес!
Стальная лента рванулась к своей цели, безошибочно находя сердце девушки.

Отредактировано Арчер (2012-02-02 21:02:03)

0

30

Все случилось очень быстро, Хитоми подала Рэдгальфу руку, и тут же вся изогнулась в предсмертной агонии. Глянув на нее сначала с удивлением, которое потом переросло в ужас, Рэд увидел, что девушка падает, а из раны в груди течет кровь. "Что?! Нееет! Так нельзя, так не должно быть, зачем ее убивать?! Она же прогнала его! За что?!.. Я ведь только ее нашел... А эта девушка, Мастер Стрелка, как она могла вытворить такое?!.. Что же за люди тут..." - мысли метались в голове у Рэда, как молнии в небе во время сильной грозы...
Хитоми упала и замерла без движения. Девушка была мертва.
Рэд стоял как громом пораженный, но вдруг его словно осенило, он поднял девушку с земли, и понес ее домой. Все же там ее место, и там ее родные. Благо усадьба Тосака была одной из самых больших в городе и найти ее не составляло проблемы...

Усадьба Тосака

Отредактировано Рэдгальф Шухоф (2012-02-03 15:00:52)

0


Вы здесь » Fate » Центральный парк » 11.03.1925